东京大学教职员?学生の手记「东日本大震灾の発生を受けて留学生に係る対応」
東日本大震災 - 东京大学教职员?学生の手记
平成23年3月11日に発生した东日本大震灾発生时の様子やその后の行动、対応、感想等を本学関係者に手记として执笔してもらいました。
东日本大震灾の発生を受けて留学生に係る対応
工学系研究科附属国际工学教育推进机构助手 白石 淑子
私は、国際工学教育推進機構の中で留学生支援業務(工学系と情報理工学系)を担当させていただいている。2012年11月現在、工学部8号館1階(国際推進課各業務チーム配置)の廊下を歩いていると、円滑に英語や日本語でコミュニケーションがとれている留学生、日本語が解らず困った顔をしている留学生、何か怒って英語を機関銃のように捲し立てている留学生、日本人チューターと一緒に来る留学生など様々である。また各講義室ではいろいろな民族の顔をした留学生が楽しそうに日本語を勉強している(毎日3クラスで60人ほど)。私個人としては3.11から3ヶ月ぐらいは、いろいろな想定外の事態に対応し、それ以降は日々の多忙な業務に戻り、このような昔から変わらない情景を眺めながら、大震災や災害リスクの中で、教職員それぞれの個人が安全に機敏に行動できるシステム作りを意識するようになった。本記録では、3.11に8号館1階スタッフが現場で経験し考えたことをもとに、今後の留学生管理強化について组织的に取り組みの必要性を報告させていただきたい。
2011年3月11日(スタッフの声から)
『1回目の地震ですぐに8号馆広场に出た。その后日本语教室に戻ったがまた揺れたので少し静観し揺れが大きくなった时点で声を掛け合い外に出た。正确な情报が重要で、言叶が十分に理解できない留学生はさぞかし不安であったと思う。』
『8号馆前広场に多くの人が出てきた。皆何がどこで起きたのかわからない様子だった。2号馆の最上阶が大きく揺れているのが见えた。8号馆広场でも号馆の下やそばにいるのは危なく、离れたほうがいいと思った。再度、大きく揺れが来た时离れた。8号馆は贬型钢で耐震工事をしてあったので崩れなかったのかもしれない。』
『夕刻になる顷、交通网が遮断され、运休停止で帰宅できない留学生は大学に泊まりこみ翌日帰宅した。』
『多くの留学生が母国の両亲から早く帰って来るように言われ、日本でのニュースはどうなっているのかきかれた。』
『3.11以降何回か留学生数调査が东大本部から来た。震灾で国内外を流动している留学生を把握できず、またわかりにくい仕分け表に人数を入れていく作业は各専攻事务室で负担になった。』
『日本へ戻らなくてはいけないのにビザがおりなく困った留学生がいた。』
『落ち着いても、独りで暮らしている学生は不安で窓口に相谈に来ていた。』
『3.11の2日后仙台松岛へ40人留学生と见学に行くことになっていた。旅行会社へキャンセルの対応、参加学生への连络対応をした。』
『震災に対する日本語教室、留学生支援チーム、国际交流室、各専攻事務室、東大全学の連携が必要だと思った。』
留学生「安全安心」管理强化について
留学生管理业务 | 组织的取り組みの必要性 | ||||||||||||
留学生データ管理 | 工学系?情理系で16専攻事务室を通じて安否确认することになる。専攻事务室での安否确认は早くて3日间、平均して5-6日间かかった。海外学会中、帰国者、韩国や関西方面への避难者の确认は1か月以上かかるケースもあった。情理系は交流室からも惭尝(メーリングリスト)で确认し172名の7割は翌日には确认した。専攻事务室の中には、1人のスタッフが35研究室へ187名の安否确认をしなくてはいけないケースもあった。さらに研究室の中にはキャンパスが本郷、驹场、柏に分散し、他研究机関や他大学へ委託研究していたり、海外各地へ调査中の留学生もいる。大规模な集団の留学生に対する正确な安否确认ができるシステムの构筑が必要である。现时点においても全学でそのようなシステムは作られておらず、国内外からアクセスできる学务システム(鲍罢-尘补迟别)に机能追加してみることはできないのであろうか。研究生は鲍罢-尘补迟别の利用资格はないので他のシステムが必要になるのかもしれない。
|
||||||||||||
留学生居住管理 | 大震灾が夜间に発生したことを想定した场合、単独行动をしてしまう可能性の高いのがアパートで暮らしている留学生である。日本人学生大学院生を対象とした生活実态调査(2009年)では、実家の所在地が関东である割合が59.5%(5年间変化なし)なので、両亲や身近な家族がいない留学生はリスクが高い。大学を通じて入寮する宿舎には闯础厂厂翱※1お台场、驹场、白金台、叁鹰、柏、豊岛、追分があり入寮者の正确な安否确认、入退去确认情报管理が、本部→各研究科→各専攻事务室→研究室ルートに依存しないシステムが必要である。
|
||||||||||||
非常时における留学生ビザ管理 | 再入国ビザを取得せず帰国してしまった留学生が、今度は日本に入国できないケースが多々起きた。このことで在外日本大使馆と入国管理局の指示にズレがあり、留学生本人も现场スタッフも板挟みになって解决するまで身动きがとれない状态が起きた。またビザの更新中で手元にパスポートがなく、在日大使馆へ片道临时パスポートを出してもらい强制帰国を行った。日本に戻ろうとしてもパスポートがないので、特别処理で大使馆がビザを出してくれる事例があった。通常の留学生ビザ管理は、学务システムを利用し改善してきているが、紧急で一时帰国してしまった留学生から「ビザのことで助けてほしい」とメールに受入教员も现场スタッフも右往左往するだけだったので、3.11で起きたこのようなトラブルを全学で整理しておく必要がある。 | ||||||||||||
奨学金管理 | 几つかの外国大使馆が留学生に帰国命令を出していた。文部科学省奨学金のルールである受给サインの缔切に戻ることができず、命令书のコピーをメールで送ってもらい本人サインではなく大学机関としての代理押印で紧急処理を行った。奨学金について非常紧急时のルールの明文化が必要である。 | ||||||||||||
入学管理 | 入学时期の変更により、シラバスの変更、讲义日程の変更を留学生に周知した。留学生が自国で自然灾害が起きることもある。例えばタイの洪水では、修了时期が遅れ、1か月半遅れで渡日した者や、4月入学を10月入学に変更する者がいた。研究生で入学した场合、大学院入试が8月、2月とあり、また専攻によっては修士、博士入试の有无も各年で変更することがあるので、予测のつかない自然灾害と个别の入学时期调整に奨学金支给条件も络み、现场スタッフは亲身に相谈にのっているが、教员も含めて対応にばらつきも生じており、受入体制についての业务知识の共有化が研究科内で必要になってきている。 | ||||||||||||
研究室?チューター | 各研究室に所属する留学生数はまちまち(1~5名、6名~10名、11名~15名…)である。多いところは1研究室に35名の留学生が所属している。チューターは工学系で200名、情理系で20名であるが新规渡日1年以内の留学生がその対象である。研究室での日本人学生は优しく留学生に接してくれていると思うが、事务処理は、研究室秘书への负担が多くなっている事実もある。(そのような実态から工学系で初めて滨惭厂ビザサービス※2を导入し全学展开した。) |
安全への意识
8号馆1阶工学系情理系国际スタッフで、4月入学と10月入学者にガイダンスを开催し、自己绍介、事务配置と业务内容、キャンパスルール、国际化活动の绍介、図书馆利用の指导を行っている。「付帯学総」保険(任意加入であるが工学系と情理系で导入している)も説明し、长期间の留学生活のリスク管理を指导している。今年10月のガイダンスでは、社会基盘学の先生から「日本の震灾のリスクについて」、コンピュータ科学の先生からは、「最先端の研究生活を送るためのルールの重要性」について话していただいた。3.11以降では、新しく入ってくる留学生も大地震についての意识は高く真剣に耳を倾けている。研究室単位で非常事态の行动を话し合っておいてほしいことと、わたくしたち工学&情理系国际スタッフでは効率的工夫から生まれた时间で留学生に话しかけることを心がけ、身の回りから実践できる安全安心について话し合うようにしている。私は昔からお守りを信じている。両亲が旅行してきた釜石大観音のお守りはいつも持ち歩いている。釜石で起こることを耳にすると嬉しかったり悲しかったりする。留学生もそれぞれの母国からのお守り、日本でのお守りから守られていてほしい。
工学&情理 新规留学生合同ガイダンス(2012年10月15日)
※2 滨惭厂ビザサービス:行政书士法人滨惭厂による留学生等の在留资格申请手続き及び受入れの委託业务
- カテゴリナビ