来年度の授业について
学生の皆さんへ 理事?副学长メッセージ
学生の皆さんへ 理事?副学長メッセージ
~来年度の授业について~
本学では、令和2(2020)年度の授业に関し、新型コロナウイルス感染症の影响に対応するため、厂セメスター(厂1ターム?厂2ターム)においては原则としてオンラインで実施してきました。また、础セメスター(础1ターム?础2ターム)では、引き続きオンラインでの授业を进めながら、初修外国语(前期课程)、実験?実习や少人数ゼミ、実技を伴う授业など、オンラインでは十分な教育効果が见込めないと判断される授业については、数は多くありませんが、十分な感染防止対策を讲じた上で、可能な限り対面授业を取り入れながら教育活动を进めています。併せて、大学の施设を利用して行う卒业研究や大学院の研究などはキャンパスの中で実施しています。このような情况下で、学生の皆さんがオンライン授业についてどのように受け止めているかを把握するため、厂セメスター终了后に学生アンケートを実施したところ、率直な声を数多く寄せていただきました。改めて感谢の意を表します。そのアンケートでは、オンライン授业が実施方法の工夫などにより対面授业にはない様々な特徴や教育効果を有することを评価する回答が多数ありました。その一方で、授业课题による负担の増大や入构できずに自宅等学外からオンラインで授业等に参加し続けることにより、友人や教员と十分なコミュニケーションか?とれないことへの改善なと?の要望がありました。
オンライン授業やコロナ禍における学生生活に関する皆さんからの意見や要望は、その都度私のもとに届いており、要望の実現と問題点の解消に向けて継続的に対応を進めます。既にSセメスターのGood Practiceを選出し、教員間で共有を進めています。今後もアンケートを実施する際には、積極的にご意見をお寄せいただければと思います。
いまだ感染拡大の収束か?见通せない现状下において、対面授业を増加させていく上で、安全で安心できるキャンパス环境の整备が重要と考えており、引き続き、様々な対策を継続的に讲じることが不可欠です。
现在、各教室の换気设备の整备?増强といった「3密」防止のための施设整备も集中的に进めながら、来年度には多くの授业等を対面で実施できるよう、后述の「令和3(2021)年度の授业について」に记载する方向で引き続き対応を进めます。
本学教职员一同、皆さんの健康を守りつつ、学修机会を确保することを最优先しながら、皆さんが心置きなく対面授业やキャンパスの中での诸活动が行えるよう、希望に応えていきたいと考えています。皆さんが望む学修が効果的に行われ、充実した学生生活をおくれるよう最善を尽くしてまいります。
学生の皆さんには、日顷からの健康管理には十分留意いただくとともに、ご理解とご协力をお愿いします。
○令和3(2021)年度の授业について
(1)令和3(2021)年度の授业については、引き続き学生及び教职员の健康に最大限の注意を払いつつ、教育効果、受讲者数、科目の特性、人的ネットワークの构筑を含む学生の成长机会の确保等を考虑して、対面?オンライン?併用の各授业形态の良さを生かしながら実施していきます。
(2)オンラインで実施することにより高い教育効果を期待できる授业科目はオンラインで、対面で実施するほうが教育効果の高い授业科目は可能な限り対面により授业を行います。対面授业を実施するにあたっては、十分な感染防止対策を讲じた上で実施します。
例えば、実技を伴ったり、大学にしかない设备を必要とする授业はなるべく対面で行い、多人数の讲义形式の授业は原则としてオンラインで行うこととします。また、人的ネットワークの构筑に配虑して、学部1年次、学部后期课程への进学前后の时期等に履修が必要な授业も可能な限り対面で行うこととします。
加えて、対面かオンラインかに関わらず、インタラクションの机会の设定や反転授业の导入など、能动的学修を増やして教育効果をより高める工夫も考えられます。
(3)各学部?研究科等では、各授业科目の実施形态を各学期开始日の概ね一ヶ月前までに取りまとめて、ホームページ等でお知らせします。
(4)感染の状况は日々刻々と変化していることから、国内?都内における感染状况や受讲者の希望等も踏まえて、学期の途中でも授业の実施方法を柔软に见直し、更なる改善に努めていきます。
(5)その他
?対面授业等キャンパス内での学びの机会がほとんどないまま、学期を通じて自宅でのオンライン授业の受讲に终始するような学生が生じることのないように対応を讲じます。
?渡日困难な状况にある外国人留学生の场合や、个々の事情により通学が困难と判断される场合には、それらの事情に十分配虑した対応を进めます。
2020年11月25日
理事?副学長(教育?学生支援担当) 大久保 達也