春雨直播app

东京大学教员の着作を着者自らが语る広场

クリーム色の表紙

书籍名

日本関係海外史料 イエズス会日本书翰集 原译文编之四

着者名

判型など

410ページ、础5判

言语

日本语、英語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語

発行年月日

2018年4月25日

ISBN コード

978-4-13-092744-4

出版社

东京大学出版会

出版社鲍搁尝

学内図书馆贷出状况(翱笔础颁)

英语版ページ指定

英语ページを见る

『イエズス会日本书翰集』は、主に16世纪に日本に滞在したイエズス会士たちの现地报告书である。日本ではちょうど戦国期にあたり、戦乱などで史料の散失被害も大きい时期だけに、宣教师が见闻した日本の诸事情についての贵重な情报源として、これまでにも活用されている。主にポルトガル语、スペイン语、イタリア语等で记されており、本册ではポルトガルの図书馆?古文书馆に所蔵される手稿写本を翻刻して底本とし、翻訳した。本册には、1560年1月から1561年10月までの日本布教の记録(20点)の原文并びに訳文が収められる。本シリーズの刊行は、1990年に始まったが、従来、原文编と译文编を别して数年间隔で刊行してきた。本册より、各书翰の原文と訳文を同巻に収载したことにより、読者は原文と訳文を対照させて読むことができ、史料集としてより利便性の高いものとなった。
 
本册では、イエズス会の日本各地における布教活动が本格化していく様が具体的に报告される。とりわけ1559年に始まった京都での布教活动、领主笼手田安経の改宗により、领民の集団改宗がおこなわれた平戸、生月、度岛などの信仰形态に関する记述が目を惹く。これらについて详细に语る2通の书翰の概要をここでは绍介したい。
 
「1560年6月2日付、日本人修道士ロウレンソのインド管区长宛书翰(131号)」では、イエズス会司祭ヴィレラに同伴して上京した元琵琶法师ロウレンソが、京都での彼らの活动について语る。当初、洛中に家屋を得て布教活动を始めたヴィレラとロウレンソは、市中の人々から嫌悪され、家主からも嫌われたために、住居を転々とすることを余仪なくされた。しかし、将军足利义辉への謁见后、义辉が彼等に好意的に接したことをきっかけに、人々の态度は软化し、その后は诸宗派の仏僧たちが彼等との宗论に访れた。仏僧の多くは、最初は兴味と揶揄いで访问してきたが、宗论を交わした后に、キリシタンになる者も现れ始めた。同じく、贺茂在昌のような阴阳道関係の下级贵族の中にもキリシタンになる者が现れた。江戸幕府の禁教后も、宣教师が齎した医学と天文学は「南蛮流」「阿兰陀流」という形で、知识人の间で継承されていくが、この顷すでに、彼らが宣教において天文学を説いていたことが、そこからも推测される。
 
「1561年10月1日付、ルイス?デ?アルメイダのインド管区长宛书翰(147号)」では、豊后での布教活动に従事していた修道士のルイス?デ?アルメイダが、1561年6月、布教长トルレスの命令により、九州北部の访问布教活动に任じられ、その旅の様子が克明に记される。豊后府内を出発したアルメイダはまず博多に逗留する。博多には大内氏灭亡后、多くの関係者が移住してきており、そのうちの一人であった大内义隆あるいは义长の「説教师」であった老僧が、アルメイダとの一週间にわたる宗论の末にキリシタンに改宗した。平戸に到着したアルメイダは、当时すでに改宗していた笼手田安経らに迎えられた。アルメイダの访问先は、平戸港周辺の中心部、春日、狮子、饭良、生月岛、度岛などであった。それぞれの地域のキリシタンの详细が语られる。

なお本册出版にあたり、ローマ?イエズス会歴史文书馆の寛大なご协力を得た。
 

(紹介文執筆者: 史料编纂所 准教授 岡 美穂子 / 2018)

このページを読んだ人は、こんなページも见ています