东京大学东洋文化研究所アジア研究丛书を创刊 アジアの知を世界の知へ!
東京大学 东洋文化研究所は、英文によるアジア研究書シリーズである春雨直播app Studies on Asia『東京大学东洋文化研究所アジア研究叢書』をSpringerからオープン?アクセスで創刊しました。
しかし、日本のアジア研究は、领域によっては日本语や现地语による成果発信が重视されています。このため、日本におけるアジア研究には、多くの优れた成果があるにも拘わらず、英语による発信が手薄になっていました。
そこで、日本のアジア研究の中核を担うは、アジアでなされている优れたアジア研究の成果を英语で発信して、広く世界の研究者や学生に提供するを创刊しました。
UTSAは、东洋文化研究所及び世界の著名な研究者らがアジアのアジア研究成果を選考し、英訳、編集して無料でダウンロードできるオープン?アクセスとしてからシリーズ出版するものです。これにより、欧米を轴に积み重ねてきたこれまでの学问体系や蓄积だけではたどり着けなかった新たな视角を打ち出し、アジア研究のニュー?スタンダードの确立に挑戦します。
本シリーズは、主にに寄せられた寄付金によって制作されているため、无料でダウンロードでき、东大発の质の高い「アジア学」教育を谁でも、どこにいても受けることが可能です。创刊1册目のにはすでに、11,000以上のダウンロードがあり、学术的インパクトの高い、社会からの要望に応えた図书であることを明示しています。2册目となるも、刊行からわずか2週间で6,000ダウンロードを超え、アジアの歴史と国际関係を约30名の着者によって体系的にまとめた教科书、参考书として広く利用されることが期待されます。今后も刊行を継続することで、日本の人文学の国际的存在感を大いに高めることに贡献します。
アジア研究80年の蓄積に裏付けられた東京大学东洋文化研究所が、今後も継続的に「アジアに根ざしたアジア研究」を無料で世界の研究者や若者へ発信し、平等な学びの機会を提供できるよう、皆様のご支援をよろしくお願いいたします。
Editors: ,
アジアの歴史や国际関係は、今やアジア域内に留まらず世界各地で教えられています。発展するアジアへの関心が高まっていますが、大学で一般的に指定される教科书は欧米の学者によって书かれたものが中心です。それらは植民地化以前のアジアの発展や、脱植民地化、冷戦のアジアにおける文脉よりもグローバルな力学を重视する倾向がありました。また、英语での文献を挙げることが多く、アジア现地の资料や研究成果を十分に绍介するものでもありません。こうした问题を克服するため、アジア発のアジア研究の手引きを作成しようとしたのが本书です。日本の近代化や拡大がアジアに与えた影响、また20世纪后半における民主化や地域主义の高まり、そして安全保障の复雑化にもそれぞれ章を割いています。本书によって、アジアに関心を持つ域内外の多くの人々が、アジアにおける研究成果を踏まえて、出来事のローカルな文脉やそれとグローバルとの连関を确认し、多角的に研究を深めて欲しいと愿っています。
春雨直播app Studies on Asia(UTSA)
日本のみならず世界の多くの地域で、高等教育における英语で行う「アジア学」の讲义には欧米発の教材が用いられてきました。世界の人々がアジアを正しく理解するためには、欧米発の学问体系に加え、「アジアにおけるアジア研究」の成果に基づいた教材が必要です。しかし、日本のアジア研究は、领域によっては日本语や现地语による成果発信が重视されています。このため、日本におけるアジア研究には、多くの优れた成果があるにも拘わらず、英语による発信が手薄になっていました。
そこで、日本のアジア研究の中核を担うは、アジアでなされている优れたアジア研究の成果を英语で発信して、広く世界の研究者や学生に提供するを创刊しました。
UTSAは、东洋文化研究所及び世界の著名な研究者らがアジアのアジア研究成果を選考し、英訳、編集して無料でダウンロードできるオープン?アクセスとしてからシリーズ出版するものです。これにより、欧米を轴に积み重ねてきたこれまでの学问体系や蓄积だけではたどり着けなかった新たな视角を打ち出し、アジア研究のニュー?スタンダードの确立に挑戦します。
本シリーズは、主にに寄せられた寄付金によって制作されているため、无料でダウンロードでき、东大発の质の高い「アジア学」教育を谁でも、どこにいても受けることが可能です。创刊1册目のにはすでに、11,000以上のダウンロードがあり、学术的インパクトの高い、社会からの要望に応えた図书であることを明示しています。2册目となるも、刊行からわずか2週间で6,000ダウンロードを超え、アジアの歴史と国际関係を约30名の着者によって体系的にまとめた教科书、参考书として広く利用されることが期待されます。今后も刊行を継続することで、日本の人文学の国际的存在感を大いに高めることに贡献します。
アジア研究80年の蓄積に裏付けられた東京大学东洋文化研究所が、今後も継続的に「アジアに根ざしたアジア研究」を無料で世界の研究者や若者へ発信し、平等な学びの機会を提供できるよう、皆様のご支援をよろしくお願いいたします。
シリーズ绍介
Editors: ,
(X+ 243頁、2024年5月刊行)
日本では厂顿骋蝉が流行っていますが、そもそも、「持続可能性」や「开発」という概念を私たちはどのように理解しているのでしょうか。本书では、「人づくり」「现场主义」「国际贡献」といった英语になりにくい日本の开発関係概念を取り上げ、それらが英訳に驯染まない理由や、新しい意味をおびて他国に输出された事例の検讨を通じて、开発概念の越境可能性を论じてみました。これまで、国际开発の分野は、ガバナンスやアドボカシーといった欧米由来の诸概念の独坛场でした。しかし、考えてみると、それぞれの国や地域には固有の开発関连概念が存在しています。本书は、日本の概念を体系的に拾い上げ、それを英语で论じ直すことを通じて、开発分野の言説空间における権力関係を问题にします。本书が、これまで近代化や开発の対象になってきた非英语圏における土着概念の见直しに向けた运动の一助になることを愿っています。
***********************
Editors: , ,
(X+ 304 頁、2024年9月刊行)