-
奥笔滨(世界トップレベル研究拠点プログラム)は文部科学省の事业で、全国に17の拠点があり世界中の头脳を日本に集结させ、国际的な研究を行っています。今回はその中でも脳と础滨の融合研究を行う东京大学ニューロインテリジェンス国际研究机构(奥笔滨-滨搁颁狈)が実施するイベントで、木村梨絵先生とバーベア?モニカ先生に最前线の脳科学を绍介していただきました。
2023年3月19日
リポート/学生ライター
姜 大模(工学部4年)
プログラム
14:00-14:05 概要説明「ニューロインテリジェンスってどんな研究?」
14:05-14:35 講演1「繰り返し見た画像が見にくくなっても知覚できる脳の仕組み」
ニューロインテリジェンス国際研究機構 特任助教 木村 梨絵
14:35-15:05 講演2「ビデオゲームで言語学習を簡単に!」
ニューロインテリジェンス国際研究機構 特任研究員 バーベア モニカ
15:05-15:57 Q&Aコーナー|疑問に思ったことを質問してみよう!
15:57-16:00 ご案内、閉会
14:05-14:35 講演1「繰り返し見た画像が見にくくなっても知覚できる脳の仕組み」
ニューロインテリジェンス国際研究機構 特任助教 木村 梨絵
14:35-15:05 講演2「ビデオゲームで言語学習を簡単に!」
ニューロインテリジェンス国際研究機構 特任研究員 バーベア モニカ
15:05-15:57 Q&Aコーナー|疑問に思ったことを質問してみよう!
15:57-16:00 ご案内、閉会
概要説明「ニューロインテリジェンスってどんな研究?」
イベントは「ヒトの知性はどのようなものか?」という问いかけから始まりました。その键は、ヒトの脳は変化に适応できるというところにあるといいます。これによってヒトは础滨とは异なり、少ない情报からでも学习することができ、マルチな能力を発挥することができます。
一方で、この优れた知性を持つ脳によって精神疾患などが生じることもあります。脳神経科学は临床医学や人工知能研究にも応用することができ、多様な人が生きやすい社会の実现に贡献することができます。
講演1「繰り返し見た画像が見にくくなっても知覚できる脳の仕組み」ニューロインテリジェンス国際研究機構 特任助教 木村 梨絵
东京大学ニューロインテリジェンス国际研究机构(奥笔滨-滨搁颁狈)特任助教の木村梨絵先生に、繰り返し见た画像が见えにくくなっても知覚できる仕组みについて讲演していただきました。讲演の最初の出発点となったのは「知覚している世界は目に见えているそのままのものなのか?」という问いでした。この问いを考える上で、错视というものを体験しました。同じ大きさのものが异なる大きさに见えたり、バラバラの破片を脳で経験から补完することで文字として认识したりするといったように、我々の见ている世界は実は外界をそのままに映したものではなく、経験が関係して知覚を形成しているということです。
讲演では、木村先生の行った视覚対象物のコントラストにまつわる研究を説明していただきました。木村先生らの研究によって、コントラストが低くなっても対象物を知覚?认知できるのはどのような神経活动によるものかが明らかになったそうです。
讲演では、木村先生の行った视覚対象物のコントラストにまつわる研究を説明していただきました。木村先生らの研究によって、コントラストが低くなっても対象物を知覚?认知できるのはどのような神経活动によるものかが明らかになったそうです。
木村先生の実験によって、同じ画像を繰り返し见る経験をすることで、コントラストが低くなっても知覚することが可能になることがわかりました。このときの一次视覚野の神経细胞の活动を记録し、解析することによって、低コントラストの视知覚を可能にするメカニズムが明らかになりました。高コントラストの画像に强く応答する高コントラスト优位な细胞に加えて、高コントラストよりも低コントラストの画像に强く応答する低コントラスト优位な细胞が観察されました。この低コントラスト优位な细胞は低コントラストの画像を区别して表现しており、低コントラストの情报表现に贡献することがわかりました。この低コントラスト优位な细胞の机能に注目した研究はこれまでなく、新规性のある研究成果になったそうです。
この低コントラストで强い応答は、训练を通して学习することで、刺激に対する兴奋と抑制のバランス関係が変化することによって生じると考えられたそうです。
講演2「ビデオゲームで言語学習を簡単に!」 ニューロインテリジェンス国際研究機構 特任研究員 バーベア モニカ
次に东京大学ニューロインテリジェンス国际研究机构(奥笔滨-滨搁颁狈)特任研究员のバーベア?モニカ先生に「ビデオゲームで言语学习を简単に!」いうテーマで讲演していただきました。バーベア先生の研究テーマのきっかけは、フランスに交换留学に行ったときの経験だといいます。幼稚园からフランス语を学んでいたにもかかわらず、クロワッサンを頼むことすらできなかったとのこと。ここから言语学习にもっといい方法があるはずだと考えるようになり、脳の研究をスタートされたそうです。
赤ちゃん、子ども、大人と、色々なステージでの言语学习がありますが、「人は年齢を重ねても第二言语をネイティブレベルまでに习得できるか?」という问いがこの讲演の出発点となりました。
年齢を重ねるにつれ、言语学习の难易度はどう変わるのか。イベント参加者に「だんだん难しくなる」「変わらない」「简単になる」という3つの选択肢から选んでもらったところ、多くが「だんだん难しくなる」と予想しました。事実、年をとるにつれて、とりわけ临界期と呼ばれる特定の时期を过ぎると、第二言语习得は难しくなるそうです。&苍产蝉辫;
次の質問は「臨界期の後、最も習得が難しいのは、発音、語彙、文法のうちのどれ?」というもの。多くの参加者が、難しくなるのは発音だと予想しました。実際、発音が 難しいそうで、特にネイティブレベルになるのは難しいようです。また、文法の習得も年をとると難しくなるそうですが一方で、語彙の習得に臨界期はないそうです。
年をとることで言语を学ぶ方法はどのように変わるのか?これを発见すればより良い方法を作り出すことができるのではないか、というのが研究のモチベーションになるといいます。
现在は特に、学习中の视线パターンを研究しているとのこと。1歳の赤ちゃんが映像を见ているときの视点に着目し、どうやって手がかりを使って学んでいくかを明らかにし、简単に新しい言语を学べるようにすることを目指しているそうです。
&苍产蝉辫;
最后に、バーベア先生に研究の楽しさを教えていただきました。特に、共同研究によって色々なことを学ぶのが楽しいとのこと。例えば、マジシャンから视线(视覚情报)を学ぶこともあるそうです。このように色々な分野の方と交流することで、研究は忙しいけれどとても楽しいということを强调されていました。
赤ちゃん、子ども、大人と、色々なステージでの言语学习がありますが、「人は年齢を重ねても第二言语をネイティブレベルまでに习得できるか?」という问いがこの讲演の出発点となりました。
年齢を重ねるにつれ、言语学习の难易度はどう変わるのか。イベント参加者に「だんだん难しくなる」「変わらない」「简単になる」という3つの选択肢から选んでもらったところ、多くが「だんだん难しくなる」と予想しました。事実、年をとるにつれて、とりわけ临界期と呼ばれる特定の时期を过ぎると、第二言语习得は难しくなるそうです。&苍产蝉辫;
次の質問は「臨界期の後、最も習得が難しいのは、発音、語彙、文法のうちのどれ?」というもの。多くの参加者が、難しくなるのは発音だと予想しました。実際、発音が 難しいそうで、特にネイティブレベルになるのは難しいようです。また、文法の習得も年をとると難しくなるそうですが一方で、語彙の習得に臨界期はないそうです。
年をとることで言语を学ぶ方法はどのように変わるのか?これを発见すればより良い方法を作り出すことができるのではないか、というのが研究のモチベーションになるといいます。
现在は特に、学习中の视线パターンを研究しているとのこと。1歳の赤ちゃんが映像を见ているときの视点に着目し、どうやって手がかりを使って学んでいくかを明らかにし、简単に新しい言语を学べるようにすることを目指しているそうです。
&苍产蝉辫;
最后に、バーベア先生に研究の楽しさを教えていただきました。特に、共同研究によって色々なことを学ぶのが楽しいとのこと。例えば、マジシャンから视线(视覚情报)を学ぶこともあるそうです。このように色々な分野の方と交流することで、研究は忙しいけれどとても楽しいということを强调されていました。
蚕&础コーナー|疑问に思ったことを质问してみよう!~私が中高生だったとき~
はじめに、お二人の现在までの半生をお话ししていただきました。
木村先生:
木村先生が理系の研究者になりたいと思ったのは中学生のときで、理科という科目が好きだったからとのことです。高校では、自分の兴味があることを调べる、自调自考という科目があり、展示会などに行くなどして论文にまとめることで、研究者が身近に感じるようになってきたそうです。
研究者がたくさんいて、自宅から通えることから、进学先として东大を选択。一般教养の様々な讲义で学びながらじっくり考えた结果、医疗と结びつけた研究をし、また同时に资格を取りたいという思いから薬学部を、中でも脳の机能に関する基础研究をしている研究室を选びました。生物という科目が好きで、世の中で解明されていないことを切り开きたいと思い研究者の道に进んだそうです。
最后に、中高校生に向けてアドバイスをしていただきました。中高生では具体的にこれをやりたいと决める必要はなく、目の前にあることに真剣に向き合うことが大事だといいます。木村先生も、中学生の时、入部した吹奏楽部が厳しかったこともあり、精神力が锻えられたそうです。兴味がないことも顽张ってやってみる中で、自然にやりたいことが见つかってきて后の人生につながることもあるのだとか。一方で、大学の一般教养の后くらいからは兴味のあることを极めていくことが大事で、研究は本当に好きなことをやるのが大事とのお话も。例えば木村先生の场合、生物学は好きだけど、生き物自体は苦手だったそうですが、脳の机能を明らかにしたいという思いで苦手なことも乗り越えられたとお话しされていました。
&苍产蝉辫;
バーベア先生:
バーベア先生は中高生时代をカナダで过ごしました。当时、カナダの高校は塾や制服もなく、好きな授业はなんでもとれる自由な雰囲気だったそう。课外活动も重要视されるため、様々な部活やボランティアをしたとのことです。季节によって色々なスポーツをしたり、诗を书く部活と哲学の部活を作ったりしたというお话でした。
その后、トロント大学に进学。とても规模の大きな大学で、约1000人が参加する大きな讲义もあれば、少人数の讲义もあったそうです。バーベア先生は少人数の讲义が好きだったそう。特徴は全员が一般教养科目を履修することで、全员が科学、社会学、人文学など、幅広い分野を学ぶとのことです。
研究者になる前に様々なことを学びたいという思いから、大学卒业后は闯贰罢プログラムで来日。そこで贰贰厂滨という第二言语を学ぶための漫画を作ったそうで、その后パリで博士号を取得されたそうです。
参加者へのメッセージとして、学际的なことをするのは大変なこともあるが、学际性こそが研究の未来だと思っていると话されました。
木村先生:
木村先生が理系の研究者になりたいと思ったのは中学生のときで、理科という科目が好きだったからとのことです。高校では、自分の兴味があることを调べる、自调自考という科目があり、展示会などに行くなどして论文にまとめることで、研究者が身近に感じるようになってきたそうです。
研究者がたくさんいて、自宅から通えることから、进学先として东大を选択。一般教养の様々な讲义で学びながらじっくり考えた结果、医疗と结びつけた研究をし、また同时に资格を取りたいという思いから薬学部を、中でも脳の机能に関する基础研究をしている研究室を选びました。生物という科目が好きで、世の中で解明されていないことを切り开きたいと思い研究者の道に进んだそうです。
最后に、中高校生に向けてアドバイスをしていただきました。中高生では具体的にこれをやりたいと决める必要はなく、目の前にあることに真剣に向き合うことが大事だといいます。木村先生も、中学生の时、入部した吹奏楽部が厳しかったこともあり、精神力が锻えられたそうです。兴味がないことも顽张ってやってみる中で、自然にやりたいことが见つかってきて后の人生につながることもあるのだとか。一方で、大学の一般教养の后くらいからは兴味のあることを极めていくことが大事で、研究は本当に好きなことをやるのが大事とのお话も。例えば木村先生の场合、生物学は好きだけど、生き物自体は苦手だったそうですが、脳の机能を明らかにしたいという思いで苦手なことも乗り越えられたとお话しされていました。
&苍产蝉辫;
バーベア先生:
バーベア先生は中高生时代をカナダで过ごしました。当时、カナダの高校は塾や制服もなく、好きな授业はなんでもとれる自由な雰囲気だったそう。课外活动も重要视されるため、様々な部活やボランティアをしたとのことです。季节によって色々なスポーツをしたり、诗を书く部活と哲学の部活を作ったりしたというお话でした。
その后、トロント大学に进学。とても规模の大きな大学で、约1000人が参加する大きな讲义もあれば、少人数の讲义もあったそうです。バーベア先生は少人数の讲义が好きだったそう。特徴は全员が一般教养科目を履修することで、全员が科学、社会学、人文学など、幅広い分野を学ぶとのことです。
研究者になる前に様々なことを学びたいという思いから、大学卒业后は闯贰罢プログラムで来日。そこで贰贰厂滨という第二言语を学ぶための漫画を作ったそうで、その后パリで博士号を取得されたそうです。
参加者へのメッセージとして、学际的なことをするのは大変なこともあるが、学际性こそが研究の未来だと思っていると话されました。
质疑応答
蚕:脳の研究はどの大学でできますか?
木村先生:
色々なところで学べます。医学部、薬学部、理学部、农学部、文学部心理学科などは动物をモデルとして実験しています。さらに、医学部や心理はヒトを対象に実験したりもします。工学部、理学部の数学や物理学、情报学部では、数理モデルでアプローチしている人もいます。具体的にどこの大学や学部にどんな脳の研究者がいるかは、ネットなどで调べるのがいいと思います。初めは违う分野のところからスタートしてもそれがいずれ个性になります。
&苍产蝉辫;
蚕:文系でも脳に関する学问は学べますか?
バーベア先生:
数学が苦手でも、歴史などから脳の研究をすることも可能です。例えば、携帯电话による脳の集中力への影响が话题になることがありますが、歴史をさかのぼると500年前は携帯电话ではなく、本が集中力を妨げていたという研究もあります。色々なことを勉强したら、文系分野でも脳について新しい発见があるかもしれません!
&苍产蝉辫;
蚕:研究者になりたいが、好きなもの、一筋になれるもの、突き詰めたいものが见つからない...
木村先生:
その时その时で一生悬命打ち込んでいると、自ずと何を突き詰めたいかが见えてくると思います。例えば东大だと、教养学部で色々なことを学べます。好きなものを见つけるタイミングが遅かったり、変わったりしても、それが强みになるので问题ないです。自分自身も、今の行动と神経活动を络めた研究を始めたのは博士号を取った后からです。
蚕:大学生は忙しかったですか?
バーベア先生:
大学生の时は忙しかったです。忙しいことが好きだったから部活などにも打ち込んでいました。大学の方が高校よりもやることが多く、やることのレベルも上がりますが、段々と惯れました。また、宿题や学习のサポートをしてくれる仕组みなどもありました。
&苍产蝉辫;
蚕:中高生のうちにやるべきことは?
木村先生:
中高生のときにやっておくべきことは、何かに打ち込んで精神を锻えること。また、英语の勉强はやっておいた方がいいと思います。学会発表や论文の执笔など、英语で行われます。
&苍产蝉辫;
蚕:将来理系に进みたいと思っているが、女性が少なくて不安です
バーベア先生:
理系は男性が确かに多く、特に东大は男性ばかりで自分もびっくりしました。しかし、自分がここで顽张れば、将来、研究者になりたいと思う女性たちのために道が拓けると思うのです。是非、未来の女性研究者のためにも顽张ろうと思ってみてください。
木村先生:
色々なところで学べます。医学部、薬学部、理学部、农学部、文学部心理学科などは动物をモデルとして実験しています。さらに、医学部や心理はヒトを対象に実験したりもします。工学部、理学部の数学や物理学、情报学部では、数理モデルでアプローチしている人もいます。具体的にどこの大学や学部にどんな脳の研究者がいるかは、ネットなどで调べるのがいいと思います。初めは违う分野のところからスタートしてもそれがいずれ个性になります。
&苍产蝉辫;
蚕:文系でも脳に関する学问は学べますか?
バーベア先生:
数学が苦手でも、歴史などから脳の研究をすることも可能です。例えば、携帯电话による脳の集中力への影响が话题になることがありますが、歴史をさかのぼると500年前は携帯电话ではなく、本が集中力を妨げていたという研究もあります。色々なことを勉强したら、文系分野でも脳について新しい発见があるかもしれません!
&苍产蝉辫;
蚕:研究者になりたいが、好きなもの、一筋になれるもの、突き詰めたいものが见つからない...
木村先生:
その时その时で一生悬命打ち込んでいると、自ずと何を突き詰めたいかが见えてくると思います。例えば东大だと、教养学部で色々なことを学べます。好きなものを见つけるタイミングが遅かったり、変わったりしても、それが强みになるので问题ないです。自分自身も、今の行动と神経活动を络めた研究を始めたのは博士号を取った后からです。
蚕:大学生は忙しかったですか?
バーベア先生:
大学生の时は忙しかったです。忙しいことが好きだったから部活などにも打ち込んでいました。大学の方が高校よりもやることが多く、やることのレベルも上がりますが、段々と惯れました。また、宿题や学习のサポートをしてくれる仕组みなどもありました。
&苍产蝉辫;
蚕:中高生のうちにやるべきことは?
木村先生:
中高生のときにやっておくべきことは、何かに打ち込んで精神を锻えること。また、英语の勉强はやっておいた方がいいと思います。学会発表や论文の执笔など、英语で行われます。
&苍产蝉辫;
蚕:将来理系に进みたいと思っているが、女性が少なくて不安です
バーベア先生:
理系は男性が确かに多く、特に东大は男性ばかりで自分もびっくりしました。しかし、自分がここで顽张れば、将来、研究者になりたいと思う女性たちのために道が拓けると思うのです。是非、未来の女性研究者のためにも顽张ろうと思ってみてください。